星期一出生的孩子臉蛋俏、星期二的孩子福氣好、
 星期三的孩子充滿悲傷、星期四的孩子去遠方、
 星期五的孩子慈悲善良、星期六的孩子很勤勞、
 安息日出生的孩子皆可愛,開朗又漂亮。」
(Monday's child is fair of face, Tuesday's child is full of grace, Wednesday's child is full of woe, Thursday's child has far to go. Friday's child is loving and giving, Saturday's child works hard for a living, And the child that is born on the Sabbath Day, Is bonny and blithe and good and gay.)
    —— Monday's Child
許多童謠、古調的底蘊,屬於巫術咒語,大多為無意義的神聖音節;發展出一種幽默的格律,以回文、變形、倒置、諧音、韻律及雙關語,組成連綿不絕的詩歌,富有儀式價值、及教育性質。由於:美感與娛樂,是魔法的同義詞,它能啟蒙學徒、點化群眾。
著名的兒歌《星期一之子》(Monday's Child),即是一首占卜詩。
群眾不解卜辭。然而,對於巫師而言,每個日子都尊貴,不存在好壞之別;正如幼兒,亦無優劣之分。
若人們回歸神祕主義,不被江湖術士誤導,將不再有孩童落淚;因為「星期三」是奧丁(Odin)的聖日,祂將災禍帶給世界,藉此淬鍊出真誠、勇氣與力量。受「哥德神」眷顧的孩子,也許陰鬱、靜謐,卻可能是最靈性的人。
---
arrow
arrow
    全站熱搜

    蜜妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()